こんにちは、あまいです。
10月12日!NCT127カムバック!!おめでとうございます〜!!
ジョンウが合流して初めてのカムバックでしたが、オフィスのティザーが最高でしたよね〜〜〜😢

 

▼サラリーマン♡なティザー

これ、マークとヘチャンが可愛くって・・・成人してて愛嬌も得意じゃないマークをぬいぐるみに埋めるSMのセンス・・・
ヘチャンに関してはこんなネックピローとポップコーンの似合う人いる・・・?
妖精にしかみえない・・・
このコンセプトのまま音楽番組出てくれないかな〜〜と悶々としていたら、オフィスバージョンでTHE SHOWに出演しましたね♡♡

 

▼THE SHOW 181016

 

タイトル曲のregular以外もよかったので、今回は나의 모든 순간の日本語訳を紹介します!

 

나의 모든 순간-No Longer

 

너를 사랑하지 않는
きみを愛してない

그 사람이 가끔 부럽기도 했어
その人が たまに 羨ましかった

오늘 우는 너의 옆에서 꺼낸 말
今日泣いてる君の隣で取り出した言葉

겨우 괜찮아 괜찮아 다
やっとの思いで 「大丈夫 大丈夫 全部」

소리 없이 이 계절 틈 사이 스며든 너
音のない この季節の隙間に染み込んだきみ

잠깐 쉬어가진 마요
ちょっと休んで行かないでください

계속 여기에 머물러요
ずっとここにいてください

She no longer needs me

널 원할 수록
きみを望むほど

내 현실은 무거워지고 있어
僕の現実は重くなっていく

성급한 내 고백에 모든 게
せっかちな僕の告白に全てのことが

어려워질까 봐
難しくなるみたいで

그럼에도 나는 더 참지 못해
それにもかかわらず 僕は全てを我慢できない

지금 너에게 달려 가고 싶어
今 君に 走っていきたい

나의 모든 순간이
僕の すべての瞬間が

너를 원하고 있으니
きみを望んでいると

우리 마음에 있는
ぼくたちの心にある

모든 감정을 꺼내 놓을 수 있다면
すべての感情を 取り出して置けるんだったら

오해와 이해 그 사이를 헤매는
誤解と理解 その間を彷徨う

두려움은 없었을 텐데
恐れはなかったはずなのに

향기 없던 나의 하루를 채워준 너
香りがないぼくの1日を満たしてくれるきみ

잠깐 쉬어가진 마요
ちょっと休んでいかないでください

계속 여기에 머물러요
ずっとここにいてください

She no longer needs me

널 원할 수록
きみを望むほど

내 현실은 거칠어지고 있어
僕の現実は重くなっていく

성급한 내 고백에 모든 게
せっかちな僕の告白に全てのことが

어려워질까 봐
難しくなるみたいで

그럼에도 나는 더 참지 못해
それにもかかわらず僕は全てを我慢できない

지금 너에게 달려 가고 싶어
今きみに走っていきたい

나의 모든 순간이
僕の全ての瞬間が

너를 원하고 있으니
君を望んでいると

세상이 너에게서 날
世界がきみから 僕を

자꾸만 한발 짝 뒤로 물러나게 해
何度も一歩退かせようとする

그런데 왜 지금 흐르는 걸까 눈물이
それなのにどうして
いま流れるのだろうか 涙が

She no longer needs me

너를 더 원해
きみをもっと望んでいる

이 현실이 무겁고 거칠어도
この現実が重くなって荒んでも

널 사랑해 사랑해 전할게
きみを愛してる 愛してる 伝えるよ

내 마음 전부 다
僕の心の全部 すべて

너의 상처들은 내게 나눠줘
きみの傷は僕にわけて

지금 너에게 달려 가고 있어
今きみに走っていきたい

나의 모든 순간이
ぼくの全ての瞬間が

너를 원하고 있으니
きみを望んでいると

믿어줘 내 모든 순간
信じて ぼくの全ての瞬間

널 향해 있음을
君に向かっていることを

2 件のコメント

  • 北村 朋子 より:

    こんにちわ!はじめまして。突然ですが、このdaum登録について、電話番号で登録できると書いてますが日本の番号でも可能なのでしょうか?

    • amaichan より:

      お返事がおそくなってしまって申し訳ありません・・・!
      ブログを見てくださってありがとうございます。
      登録の際に必要な電話番号は日本のもので問題ないですよ!☺️

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です